Ваш браузер устарел. Рекомендуем обновить его до последней версии.

Все онлайн переводчики на одном экране. Одновременно отправляются запросы в Google, Yandex и Microsoft. Лучший перевод выбирается по тому, насколько сохраняется смысл переведенного предложения.

После перевода нажмите "Проверить" - насколько часто каждые два рядом стоящие слова упротебляются в литературной речи.

                --->

Сохранение смысла*: %

Применимость в речи**: %

 

1. Применимость в речи. Проверка поиском словосочетаний в литературе (более 8 миллионов книг с 1524 по 2009 годы по данным Google Books)

2. Проверка правописания: Яндекс.Спеллер

3. Оценка качества сохранения смысла предложения. Система искусственного интеллекта оценивает обратные переводы и сравнивает смысл с первоначальным текстом

 

 

 

Оценки сохранения смысла*

Оценка от Google Оценка от Yandex Оценка от Microsoft ИТОГО (средняя)
Перевод Google

0

0

0

Перевод Yandex

0

0

0

Перевод Microsoft

0

0

0

Свой перевод

0

0

0

* Каждая из подключенных систем переводит все результаты обратно на первоначальный язык. "Оценка сохранения смысла" - на сколько процентов смысл полученных "обратных" переводов совпадает со смыслом изначального текста. Сравнивается именно суть предложений, даже если в обратном переводе использованы другие слова.

** Весь текст разбивается на словосочетания из двух слов, затем каждое словосочетание проверяется по Google Books (более 8 миллионов книг с 1524 по 2009 годы). Исключение для артиклей (a, an, the) в английском языке - если встречается артикль, он включается в словосочетание в любом случае. Результат оценки - какой процент словосочетаний из всего текста нашелся в существующих книгах. Проверяется как перевод, так и исходный текст.